全部栏目
首页 歇后语大全 秃子当和尚
歇后语 · 谜面
秃子当和尚
谜底
正好;两将就,两凑合;将就材料;再合适不过了
解析
歇后语由两部分构成:前半句「秃子当和尚」是形象的比喻(谜面),后半句「正好;两将就,两凑合;将就材料;再合适不过了」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——没有把握
——红人
——明摆着
——惹人放心
——现了原形
——有边有眼
——窝里反
——臭美
——乱扣帽子
——难撑
相关成语
发秃齿豁 fà tū chǐ huò 关发脱光,牙齿豁落。形容人已衰老。
剔抽秃揣 tī chōu tū chuǎi 形容着急时眼睛迅速转动,或仔细打量别人的样子。同“剔抽禿刷”。
妻离子散 qī lí zǐ sàn 一家子被迫分离四散。
天之骄子 tiān zhī jiāo zǐ 骄子:父母溺爱骄纵的儿子。老天爷的宠儿。原指强盛的北方民族胡人,后也指为父母溺爱
当场出丑 dāng chǎng chū chǒu 在大庭广众露出丑相,丢脸。
当耳边风 dāng ěr biān fēng 比喻对听到的话毫不在意。
联想到的诗词
王安石 · 宋代
顾夐 · 唐代
石孝友 · 宋代
施酒监 · 宋代