全部栏目
首页 宋诗词 谢逸 江神子·杏花村馆酒旗风

江神子·杏花村馆酒旗风

〔宋〕谢逸

杏花村馆酒旗风。

杏蘤邨館酒旗風。

水溶溶。

水溶溶。

扬残红。

殘紅野。

野渡舟横,杨柳绿阴浓。

渡舟横楊,桺緑陰濃朢。

望断江南山色远,人不见,草连空。

斷江南山色遠人,不見艸,連空夕。

夕阳楼外晚烟笼。

陽樓外晚煙籠粉。

粉香融。

香融淡。

淡眉峰。

眉峯記。

记得年时,相见画屏中。

得年時相,畫艸中隻有。

只有关山今夜月,千里外,素光同。

關今亱色千裏素,光同晚,素光同。

注释
①“江城子”:词牌名也有称《江神子》。②“杏花村馆”:即杏花村驿馆。据说位于湖北麻城岐亭镇。“酒旗风”──使酒旗摆动的和风。③“溶溶”:指河水荡漾、缓缓流动的样子。飏:意为飞扬,此指飘散的样子。“残红”:喻指凋残的花。④“野渡”:村野渡口。⑤“望断”:指一直望到看不见。⑥“人不见,草连空”:意为不见所怀念的故人,唯见草色接连到天际。⑦“晚烟笼”:指黄昏时烟气笼罩的景象。⑧“融”:融合,匀融,匀合。此句另有解释为:粉香融,是描写景物中空气之美;淡眉峰,是描写烟气笼罩远山之美。愚不以为然,倒倾向理解为写人。因为此句亦宾属于后面的“记得”“相见”语句;其中既有倒置,又有省略,却会意浅明。炼句精湛如此,不逊神来之笔。⑨“年时”:此指“当年那时”。“画屏中”,应指“如诗画一般的景象中”,而非指楼上摆放的有画图题诗的屏风或屏障。⑩“关山”:据《苕溪渔隐丛话》后集卷三十三引《复斋漫录》所云,应指黄州关山。⑪“素光”:此指皎洁清素的月光。
译文

杏花村馆酒旗迎风。江水溶溶,落红轻扬。野渡无人舟自横,两岸杨柳绿荫浓。遥望江南山色远,人影不见。惟有芳草连碧空。楼外夕阳晚烟笼。粉香四溢淡眉峰。记得去年,与你相见画屏中。今夜关山万千重,千里外,素光明月与君共。

谢逸 经典名句
「花落莺啼春暮。陌上绿杨飞絮。金鸭晚香寒,人在洞房深处。无语。无语。叶上数声疏雨。」
出自《如梦令》
「门外落花流水。日暖杜鹃声碎。蕃马小屏风,一枕画堂春睡。如醉。如醉。正是困人天气。」
出自《如梦令》
「柳絮风轻,梨花雨细。春阴院落帘垂地。碧溪影里小桥横,青帘市上孤烟起。镜约关情,琴心破睡。轻寒漠漠侵鸳被。酒醒霞散脸边红,梦回山蹙眉间翠。」
出自《踏莎行》
同为宋代的诗词
王安石 · 宋代
城南城北万株花,池面冰消水见沙。回首江南春更好,梦为蝴蝶亦还家。
王安石 · 宋代
覆舟山下龙光寺,玄武湖畔五龙堂。想见旧时游历处,烟云渺渺水茫茫。
王安石 · 宋代
忆昨此地相逢时,春入穷谷多芳菲。短垣囷囷冠翠岭,踯躅万树红相围。幽花媚草错杂出,黄蜂白蝶参…
王安石 · 宋代
愁云怒风相追逐,青山灭没沧江覆。少留灯火就空床,更听波涛围野屋。忆昨踏雪度长安,夜宿木瘤还…
王沂孙 · 宋代
孤峤蟠烟,层涛蜕月,骊宫夜采铅水。讯远槎风,梦深薇露,化作断魂心字。红瓷侯火,还乍识、冰环玉指。
王以宁 · 宋代
千古洞庭湖,百川争注。雪浪银涛正如许。骑鲸诗客,浩气决云飞雾。