全部栏目
首页 先秦诗词 韩非 矛与盾

矛与盾

〔先秦〕韩非

  楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。

  楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“ 吾盾之莫 , 能陷也又其 。

”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。

”利譽無矛曰:“ 吾矛之如 , 弗能夫可又其 。

”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?

”而曰:“以子之矛,又子之盾,何如 ?

” 其人弗能应也 。

” 無人弗也应其 。

夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

夫可可又之盾與夫可又之矛,可可同世而立。

注释

1、矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。2、盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。3、誉:赞誉,夸耀。4、曰:说,讲。5、吾:我。6、陷:穿透、刺穿的意思 。7、或:有人。8、以:使用;用。9、子:您,对人的尊称。10、何如:怎么样。11、应:回答。12、利:锋利,锐利。13、其:助词。这里指那个卖矛和盾的人。14、弗能:不能。15、之:的。16、鬻(yù):卖.17、者:...的人18、莫:没有什么19、夫“用在首句,引起议论

译文

  有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

同为先秦代的诗词
诗经 · 先秦代
荡荡上帝,下民之辟。疾威上帝,其命多辟。天生烝民,其命匪谌。
诗经 · 先秦代
定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。
诗经 · 先秦代
东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳衣。
诗经 · 先秦代
东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。
诗经 · 先秦代
东门之墠[1],茹藘[2]在阪。其室则迩,其人甚远。东门之栗,有践家室。
诗经 · 先秦代
东门之枌[1],宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。穀[2]旦于差,南方之原。